prosjekt

Oversettelse av Bibelen til Opo-språket

Budsjett:

200 000

Prosjektnummer:

431102

Opo Scripture Development Project har som mål å oversette og distribuere Bibelen til opo-språket (også kalt opuo eller opuuo). Prosjektet har gått gjennom to faser, 2017–2019 og 2020–2023, og er nå i tredje fase, 2024-2026.

Opo er en liten og nylig evangelisert folkegruppe med begrenset kunnskap om bibelske fortellinger og teologi. Mens mange opo-menn i tillegg snakker nuer eller anywaa (de to største språkgruppene i regionen), er det mange opo-kvinner som kun snakker opo. Nuer- og anywaa-samfunnene har på sin side allerede bibler på morsmålet, noe som forsterker deres kulturelle identitet.

I samarbeid med bispedømmet Gambella (EDG), den anglikanske kirken i Etiopia (ACE) og SIL-AIM har NMS som mål å sikre at T’apo-språksamfunnet har tilgang til Bibelen på sitt hjertespråk. Disse organisasjonene har forpliktet seg til å produsere en oversettelse som er tro mot de opprinnelige bibeltekstene samtidig som de effektivt kommuniserer budskapet på et språk og i et format som møter behovene til det etiopiske folket. Prosjektet har som mål å fullføre og distribuere bibeloversettelsen på opo innen 2026.

Dette prosjektet holder høy akademisk kvalitet og har allerede gjort betydelige fremskritt. Flere bøker fra både Det gamle og Det nye testamente, inkludert 1. Mosebok og Markusevangeliet, er oversatt og er tilgjengelig digitalt eller som prøveeksemplarer. Likevel er det avgjørende med fortsatt innsats i oversettelsesarbeidet, opplæring og produksjon av lydopptak og digitale medier for å utvide opo-folkets tilgang til Bibelen på morsmålet.

Under er andre prosjekter fra dette landet

Kamerun
Etiopia
Madagaskar
Mali

Use your talent

Budsjett:
2 073 000
Madagaskar
Etiopia

Doktorgrad-samarbeid med VID

Budsjett:
600 000
Etiopia

Kvinners rolle i fredsarbeid

Budsjett:
1 042 000