“Gud har sett meg”
Seleshi og fire andre gumuz ungdommer fra Blånildalen kom i forrige uke til Kamashi ungdomssenter for å ta opp selvlagede, kristne sanger på gumuz. Det er et stort privilegium for meg å komme hit sammen med en musiker og tekniker fra Addis Ababa for å installere et provisorisk studio i et av gjesterommene på senteret.
I løpet av tre dager tar vi opp 22 sanger, tre dikt og mange bibelvers på gumuz språket. Det er utrolig hvor mye energi disse tre guttene og to jentene har – de danser, klapper, spiller tromme og synger så det ljomer. Siden rommet er lukket, har madrasser langs veggene og luften står stille, har temperaturen nok krøpet over 40 grader inne. Ikke rart at svetten siler.
“Gumuz er vårt språk, og vi er glad i det. Men før hadde vi ingenting på språket vårt. Vi vet at Gud skapte alle språk og at de er likeverdige. Derfor ønsker vi å gi Guds ord til vårt folk på vårt eget språk.”
Dette sier Zegeye som er student i regionshovedstaden Asosa. Han vet godt hvorfor det er så spesielt å ta opp sanger på gumuz. I årtier og århundrer har gumuz folket blitt fortalt at de ikke er likeverdige – kulturen, språket, ja til og med folket selv. Dette er en arv disse unge kristne vil frigjøre seg fra. Og å be og synge på morsmålet er en viktig del av denne frigjøringen.
Når sangene er ferdig redigert og tekstene har blitt korrekturlest kommer vi til å trykke verdens første salmebok på gumuz! CDen vil be gitt til menighetene sammen med salmeboka, slik at folk kan lære melodiene og samtidig lære å lese på gumuz, for de fleste gumuz kan fortsatt ikke lese og skrive sitt eget morsmål.
Den dagen salmeboka kommer ut til menighetene vil ikke bare Seleshi synge “Gud har sett meg”. Tusener av gumuz vil kunne løfte hendene i lovprisning og vite at Gud ser dem og forstår deres språk.
Filmen under viser opptak av sangene.
Tekst: Sophie Küspert-Rakotondrainy