Tilbake til nms.no Etiopiablogg
Meny

«Jeg er så glad!» Bibeloversettelse på Opo-språket

Foto: Josh Smolders Last ned
Oversettelseskonsulent Josh Smolders laget en flott liten video om et nytt trinn i bibeloversettelsen til Opo, et minoritetsspråk i Vest-Etiopia. Prosjektet er støttet av NMS.
Del Facebook Twitter E-post

Jeg er så glad! Cɔ́l Asʉ́tʼán forteller.

«Community Review» er en viktig fase i alle bibeloversettelsesprosjekter. De ulike lokale kirkene velger ut representanter med ulike dialekter og forskjellig bakgrunn. Disse leser sammen kapitlene som er oversatt av oversetterteamet og diskuterer om det høres naturlig ut og om det vil bli forstått på riktig måte av språksamfunnet. Deretter vil de gi tilbakemelding og forslag til endringer til oversetterteamet.

I oktober 2022 har det vært en 2 ukers «Community Review» i Opo-oversettelsesprosjektet, hvor en gruppe prester og lekfolk leste og diskuterte evangeliene til Lukas og Johannes.

«Fordi jeg forstår det meget godt». Thɛrbɔ́ng Ʉkáy

I en meget bra og gripende film laget av Josh Smolders (Wycliffe Canada), oversettelseskonsulenten for Opo prosjektet, forteller medlemmer av «Community Review» om sine erfaringer, om hva de har lært gjennom leseøktene og spesielt hva det betyr for dem og for hele Opo-samfunnet (Taʼ Po), en liten etnisk grupper i Vest-Etiopia, at deler av Bibelen er oversatt til deres språk. (https://www.youtube.com/watch?v=rtXTwSxlkJw)

«Det er stort å høre Guds Ord». Bɔ́l Khalipa

Vi i NMS er glad over at vi kan støtte dette svært vellykkede prosjektet drevet av den anglikanske kirken i Etiopia og anbefaler å ta en titt på denne filmen. Det er et eksempel på misjonsarbeid av høy kvalitet som viser gode resultater!

Fra Filmen «A New Generation for the Opo»

 

 

 

Tekstː Klaus-Christian Küspert,

Bilderː Josh Smolders (fra filmen)

Expand Lukk Søk Meny Mer Expand Arrow Facebook Twitter Instagram Youtube Vimeo Email Tro Kjærlighet Kjærlighet Håp Håp