Et av Maospråkene blir skolespråk

Foto: Muhammedawel Seid Last ned
«Multi-Lingual-Education» -prosjektet i Benishangul Gumuz har som mål å forbedre utdanningsmulighetene for minoritetsgruppene i regionen. Ved å bruke morsmålet som undervisningsspråk fjernes språkbarrieren for læring og både elever og lærere settes i stand til å lære på språket de kjenner best.
Del Facebook Twitter E-post

I august 2019 fikk de første lærebøkene noensinne på Bambasi Mao sin siste finish. Det ble samlet innspill fra morsmålsbrukere før bøkene gikk i trykk. Prosjektets språkkonsulenter, Yasin og Asmamaw, leste opp linje for linje, og deltakerne diskuterte og kom med forbedringsforslag der de følte det var nødvendig. Diskusjonene ble ganske livlige, og deltakerne viste mye entusiasme og hadde mange ideer. Boken er nå ferdigstilt og innspillene fra workshopen er innarbeidet.

Under workshopen snakket vi med to av deltakerne fra Bambasi Mao-samfunnet, en kvinne og en mann som er henholdsvis 35 og 65 år gamle. De uttrykte engasjement for å støtte språket sitt og hadde mange interessante synspunkter. Her er noen av kommentarene deres:

Sugu Tato er veldig glad og entusiatisk over at Bambasi Mao er skriftspråk og at barna blir undervist på morsmålet deres.

Ms. Sugu Tato: «I mange år måtte barna våre lære på amharisk, noe som er vanskelig for dem å forstå. Nå får de sjansen til å lære på morsmålet vårt som er lett å forstå og uttrykke seg på. Dette gjør meg veldig glad og entusiastisk. Nå vil barna våre ikke lenger ha så mye fravær fra skolen, og det blir mindre «drop-out». Jeg skal mobilisere foreldre og samfunn ved å forklare dem fordelene av å lære på språket vårt.»

Mr. Senbeta Buna: «Jeg er heldig at jeg kan delta i denne workshopen. Det som gjør meg spesielt glad er å høre språket vårt lest opp av lærerne fra et papir hvor det står på trykk! Nå er språket vårt blitt like viktig som andre språk og vil få anerkjennelse også fra andre språkgrupper.

Jeg er så glad at jeg vil danse fordi språket vårt blir skolespråk.

Senbeta Buna synes det er viktig at barna sendes på skolen og at de ikke skal giftes bort altfor tidlig.

Men jeg ville være enda lykkeligere hvis jeg selv kunne få sjansen til å lese og skrive på språket mitt. For å styrke utdannelsen av Mao barna vil jeg oppfordre dem til ikke å være borte og droppe ut fra skolen. Jeg vil oppfordre dem til å være aktive i klassen og diskutere med lærerne og rektoren. Jeg anbefaler foreldrene å sende barna sine til skolen, hvis ikke vil jeg si fra til myndighetene. Barn skal sendes på skolen! Tidligere år var jeg invitert til en konfirmasjonsfeiring for Mao ungdommer, og jeg rådet alle foreldrene til at de ikke gifter bort barna deres så altfor tidlig. De skal først gå på skolen fordi det nå er på språket vårt.

Tekst: FekaduDeressa; foto: Muhammedawel Seid; bearbeidet av Mparany Rakotondrainy og Sonja Küspert

Expand Lukk Søk Meny Mer Expand Arrow Facebook Twitter Instagram Youtube Vimeo Email Tro Kjærlighet Kjærlighet Håp Håp