Bli bedre kjent med Madagaskar-misjonærene Kristoffer og Sigrid
– Vi har opplevd et kall til å jobbe med bibeloversettelse. Sigrid har bodd 12 år på Madagaskar som barn, blant annet sju år i Antsirabe. Ellers har vi vært Ucrew i to år på Madagaskar – først i hovedstaden Antananarivo, deretter på Antsirabe. Så vi kjenner stedet ganske godt, sier Kristoffer Hansen-Ekenes.
Sammen med kona Sigrid går de en spennende sommer, og ikke minst høst, i møte. 29. august reiser de til Madagaskar i samarbeid mellom NMS, Wycliffe Norge og DELK, hvor de skal jobbe med bibeloversettelse. Sigrid er misjonærbarn fra Madagaskar, og Kristoffer kommer fra Arendal.
– Vi opplever at Gud har ledet oss inn i dette arbeidet. Det er stort å være en del av hans misjon. Vi forventer å både ta imot og lære en masse, samtidig som vi stiller oss til disposisjon med de evnene og interessene vi har med oss fra før, sier de.
– Vi skal jobbe i prosjektet «Together in Bible Translation», tidligere kjent som Fiaraha-miasa Lioka/Lukas-prosjektet. Målet er at flere mennesker i minoritetsspråk skal få lese Guds ord på hjertespråket. Det offisielle gassiske språket er ganske annerledes enn morsmålet mange vokser opp med, derfor er det viktig å arbeide med oversettelse.
Med til Madagaskar blir også barna Elise, Mari og Anna.
Be for tjenesten som ligger foran dem og ønsk dem gjerne lykke til i kommentarfeltet til Facebook-posten under.
Ønsker du å støtte de nye Madagaskar-misjonærenes arbeid på Madagaskar? Din gave vil blant annet være med på å gjøre Bibelen tilgjengelig for flere mennesker.