Meny

"Diakoni i kontekst" på gassisk

Foto: Lise Tørnby Last ned
Gassisk er det trettende språket "Diakoni i kontekst" er oversatt til. Til lanseringen av det nye dokumentet hadde kirkepresident Rakoto Endor Modeste invitert sin gode venn, professor Kjell Nordstokke.
Tilbake
Del Facebook Twitter E-post

Den gassisk-lutherske kirken (FLM) har oversatt dokumentet «Diakoni i kontekst» til gassisk. En stor begivenhet som ble markert under Kirkemøtet K.M.S.L. i november.  Til lanseringen av det nye dokumentet hadde kirkepresident Rakoto Endor Modeste invitert sin gode venn, professor Kjell Nordstokke.

Nordstokkes tilstedeværelse viktig

Når den gassisk-lutherske kirken skulle feire oversettelsen av «Diakoni i kontekst» til gassisk var det viktig for kirkepresident Modeste at professoren Nordstokke var tilstede: – Det er jo Nordstokke som  har skrevet boken om diakoni i kontekst. Men vi ønsket ikke bare boka. Vi ønsket Nordstokke sin ånd og tilstedeværelse på vårt kirkemøte. Vi er derfor svært glade for at han kom. Vi er også svært glade for at dette viktige dokumentet nå finnes på gassisk.

Gassisk er det trettende språket «Diakoni i kontekst» er oversatt til. Lutherske kirker lever i svært ulike kontekster. For å skape en felles plattform for måten diakoni gjenspeiles på i lutherske kirkes identitet og praksis, utformet professor Kjell Nordstokke dokumentet «Diakoni i kontekst» i 2009. Han var den gang direktør for misjon og utvikling i Det lutherske verdensforbundet (LVF).

Nye diakonale utfordringer

Under sin gjesteforelesning på kirkemøtet i FLM understreket Nordstokke at kirken alltid må reflektere rundt sin egen rolle og sin egen diakoni i sin samtid. Han utfordret delegatene på kirkemøtet  til å tenke gjennom kirkens diakonale engasjement i takt med nye utfordringer i samfunnet. – Hvem blir marginalisert i den gassiske kirka i dag? Og hvilke utfordringer har Madagaskar som samfunn nå, spurte Nordstokke.  – Svaret på disse spørsmålene bør prege kirkas diakonale innsats. Han pekte selv på at Madagaskar preges av økt fattigdom og urbanisering.

 

Særlig kvinnene lot seg begeistre

Særlig lot kvinnene seg begeistre av Nordstokkes tankegods.  Madame TOROMARE Mananato, leder av kinnebevegelsen i kirken, sa det slik: – Vi snakker mye om himmelen i vår teologi her på Madagaskar. Takk til Nordstokke for hans fokus på diakoni «her og nå»  i verden. Det bringer den levende Kristus nær folks behov. Når vi tjener vår neste ser verden Gud gjennom våre henders virke. Det er viktig.
”Diakoni i kontekst” er oversatt til gassisk med støtte fra Stiftelsen Karibu og NMS.

Expand Lukk Søk Meny Mer Expand Arrow Facebook Twitter Instagram Youtube Vimeo Email Tro Kjærlighet Kjærlighet Håp Håp